Main Menu
ตัวอย่างข้อความรับรอง
Contact Us
Notice
1. ตัวอย่าง การรับรองลายมือชื่อว่าผู้จะลงลายมือชื่อเป็นบุคคลผู้นั้นจริง
Signed before me on (date) by (Mr.A)
Signature
Mr. Thanu Kun-on
Notarial Services Attorney
Bangkok, Thailand
2. ตัวอย่าง การรับรองลายมือชื่อโดยระบุชัดเจนว่าไม่รับผิดชอบต่อข้อความในเอกสาร
I certify the genuine signature of (Mr.A) I hereby assume no responsibility for the contens of the document(s)
Signature
Mr. Thanu Kun-on
Notarial Services Attorney
Bangkok, Thailand
3. ตัวอย่าง การรับรองลายมือชื่อโดยพิมพ์ไว้ด้านหลังของเอกสาร
CERTIFICATE OF THE NOTARIAL SERVICES ATTORNEY
I, Mr. Thanu Kun-on, a licensed lawyer duly authorized and practicing in the Kingdom of Thailand and as a Notarial Services Attorney, hereby cerfity that on the day of , Mr./Mrs./Miss , had duly
signed on the reverse side of this document in my presence
Signature
Mr. Thanu Kun-on
Attornet at Law ,License No. /
Notarial Service Attorney, Registraion No. /
Bangkok, Thailand
4. ตัวอย่าง การรับรองลงลายมือชื่อของผู้แปลเป็นภาษาอังกฤษ(รู้จักผู้แปล)
To WHOM IT MAY CONCERN
I, Mr. Thanu Kun-on, the undersigned, an Attorney at Law with license No.2244/2555, registered as a Notarial Services Attorney qualified to certify signatures and document pursuant to the Regulation on Registration as an Attorney Qualified to Certify Signature and Document B.E.2551 (2008)
Do hereby certify that Mr.A , personally known to me to the same person whose name and signature is shown in the attached copies of the English translation of the attached (Name of Thai documents), appeared before me, this day in person with the original thereof.
I, hereby confirm that the attached are true and correct copies translated by Mr.A
Given on this day of in Bangkok. Kingdom of Thailand.
IN TESTIMONY WHEREOF, i have hereunto
subscribe my name and affix my seal this day of
Signature
Mr. Thanu Kun-on
Notarial Services Attorney
Bangkok, Thailand
5. ตัวอย่าง การรับรองลงลายมือชื่อของผู้แปลเป็นภาษาอังกฤษ(ไม่รู้จักผู้แปล)
To WHOM IT MAY CONCERN
I, Mr. Thanu Kun-on, the undersigned, an Attorney at Law with license No.2244/2555, registered as a Notarial Services Attorney qualified to certify signatures and document pursuant to the Regulation on Registration as an Attorney Qualified to Certify Signature and Document B.E.2551 (2008)
Do hereby certify that Mr.A , whose name and signature is shown in the attached copies of the English translation of the attached (Name of Thai documents), appeared before me, this day in person with the original thereof.
I hereby assume no responsibility for the content of the documents.
Given on this day of October 2017 in Bangkok. Kingdom of Thailand.
IN TESTIMONY WHEREOF, I have hereunto
subscribe my name and affix my seal this day of October 2017
Signature_________________________
Mr. Thanu Kun-on
Notarial Services Attorney
Bangkok, Thailand
ข้อควรทราบ
1. ให้บุคคลผู้ลงลายมือชื่อลงลายมือชื่อต่อหน้าทนายความผู้ทำคำรับรองจริง
2. ตรวจสอบบัตรประชาชนหรือหนังสือเดินทาง(Passport)